Bauchtanz | Bollywood | Tribal

>> Bauchtanzforum Startseite <<

Forenfunktionen:
F.A.Q  |  Suche  | Mitglieder  |  News zu Bauchtanz, Bollywood und Tribal  |  Login  |  Registrieren

Community-Funktionen:
Bauchtanz-Banner Bauchtanz-Chat  |  Bellydance Auktion  |  Veranstaltungen  |  Bauchtanz-Shop  |  Anti-Spam

V.I.P Mitgliedschaft:
V.I.P-Mitgliedschaft  |  Transaktionen

Setcards:
Setcards von Tänzerinnen betrachten  |  Setcard beantragen

Partnerseiten und featured Sites:
Bauchtanzsuche.de  |  OrienTizer | Bauchtanz Bücher | Bauchtanz DVDs | NEU: Bauchtanz Musik



Es ist kein User im Chat.

Foren-Übersicht Ist das nicht ein schöner Pfeil :-) Bollywood-Dance Ist das nicht ein schöner Pfeil :-) choli ke peeche

choli ke peeche


Auf Beitrag antworten
Events featured by
Alle Angebote einsehen
Chandani_Ma


Beiträge: 269
Anmeldungsdatum: 22.03.2005 13:54
Verfasst am: 06.04.2007 13:24
Titel: choli ke peeche
Diesen Beitrag zitieren
das ist eine tanzszene aus nem bollywood-film (link siehe unten) und mich würde mal interessieren, was das übersetzt heisst.
danke!

http://vids.myspace.com/index.cfm?fuseaction=vids.individual&videoID=1574101156
Benutzer-Profile anzeigen   Private Nachricht senden   Website dieses Benutzers besuchen   E-Mail senden
Nagaan


Beiträge: 1074
Anmeldungsdatum: 26.06.2006 15:52
Verfasst am: 06.04.2007 15:23
Titel:
Diesen Beitrag zitieren
Hallo Chandani Ma

Das lied ist von dem Film Khalnayak mit Madhuri dixit! Es ist ein Klassiker der Bollywood geschichte!

Der Titel bedeutet ungefähr: "Schau in ihre Bluse und sehe in ihr Herz " so ungefähr!
Mein Hindi ist nicht gerade besonders, also sorry für evtl. Fehl übersetzung!

LG

Musti

_________________


Mylene hat gewonnen!!!!!!!!!!!
NRJ Awards Best Album
Benutzer-Profile anzeigen   Private Nachricht senden   Website dieses Benutzers besuchen   E-Mail senden
Bambi Sahab


Beiträge: 153
Anmeldungsdatum: 15.02.2004 15:32
Wohnort: Heidelberg
Verfasst am: 14.04.2007 23:23
Titel:
Diesen Beitrag zitieren
Hallo Chandani Ma und Musti,
es müsste das Lied sein, über das ich gerade in einem Roman von Leslie Forbes - "Bombay Ice" (ISBN: 3-548-24703-2) - gelesen habe (unbedingt empfehlenswert)! Hier ein Zitat aus diesem Buch:

Als ich endlich einmal zu Wort kam, fragte ich den Mann nach dem Lied, das er sang. "Die Verkäufer von Raubkassetten in Bombay spielen es unentwegt." Er freute sich riesig über mein Interesse. "Alle unsere Filme werden synchronisiert", erklärte er, "oft von älteren Sängerinnen, deren Stimmen jungen, talentlosen Aktricen einen gewissen Reiz geben sollen. Dies hier ist eine Volksmelodie aus Rajasthan und wird von unserer berühmtesten Playbacksängerin gesungen. Ein Choli ist ein büstenhalterähnliches Kleidungsstück, das die Stammesfrauen hier tragen. Choli ke peeche. Das bedeutet ... ", er lächelte entschuldigend, "es bedeutet: "Was ist unter meiner Bluse? Manche Leute sagen, es ist das Herz, andere, es ist der Busen." Dieses Lied hat sogar für einen Skandal gesorgt, bis ins Parlament von Delhi, wo man sich Gedanken macht über den moralischen Verfall, den sein seine Beliebtheit offenbart. Schließlich sind wir in einem Land, in dem der erste Leinwandkuß erst vor ein paar Jahren gezeigt werden konnte."

Viel Spaß damit und liebe Grüße,
Bambi

_________________
Herzliche Grüße an alle LeserInnen ... and Happy Hips ... Bambi Sahab * TARAB, Zentrum für Orientalischen Tanz * D-69115 Heidelberg
Benutzer-Profile anzeigen   Private Nachricht senden   Website dieses Benutzers besuchen  
MEISSOUN
Bollywood-Mod

Beiträge: 1577
Anmeldungsdatum: 15.02.2004 13:16
Verfasst am: 15.04.2007 05:48
Titel:
Diesen Beitrag zitieren
So, jetzt kann ich auch noch auftrumpfen icon_biggrin.gif Ich kann's sogar auswendig!

Choli ke peechhe kya hai, choli ke peeche

Unter der Bluse, was hat es da? Unter der Bluse.


Chunari ke neeche kya hai? Chunari ke neeche

Hinter dem Schleier, was hat es da? Hinter dem Schleier

Choli mein dil hai mera. Chunari main dil hai mera

In der Bluse ist mein Herz. Im Schleier ist mein Herz

ye dil mein doongi mere yaar ko, pyaar ko!

In diesem Herzen werde ich geben (?) meinem Freund, der Liebe

Und dann kommt noch ein ganzes Lied voll zweideutiger Texte. Aber vom Busen ist nie die Rede!
Leider ist die Seite, wo die Übersetzung mal stand, irgendwie kaputt.
Der Text in Hindi: http://www.hindilyrix.com/songs/get_song_Choli%20Ke%20Peechhe%20Kya%20Hai.html
Einen Teil davon versteh ich, wie z.B.

resham ka lahanga meraa, resham ka lahanga
lahanga hai mahanga meraa, lahanga hai mahanga

Mein Rock ist aus Seide. Mein Rock ist teuer

Und hier hab ich doch noch eine Übersetzung ins Englische gefunden:
http://www.ukindia.com/zip2/zlyr3.htm

Mit ein wenig Suchen finden sich eigentlich für alle Bollywood-Songs Übersetzungen, meist halt in Englisch.

Namaste

MEISSOUN

_________________
Nur weil etwas irgendwo geschrieben steht, heisst das noch lange nicht, dass es wahr ist!
Benutzer-Profile anzeigen   Private Nachricht senden   Website dieses Benutzers besuchen  
Chandani_Ma


Beiträge: 269
Anmeldungsdatum: 22.03.2005 13:54
Verfasst am: 15.04.2007 12:49
Titel:
Diesen Beitrag zitieren
danke!
Benutzer-Profile anzeigen   Private Nachricht senden   Website dieses Benutzers besuchen   E-Mail senden
Events featured by
Alle Angebote einsehen
Beiträge vom vorherigen Thema anzeigen:   
Auf Beitrag antworten
Foren Übersicht Ist das nicht ein schöner Pfeil :-) Bollywood-Dance Ist das nicht ein schöner Pfeil :-) choli ke peeche
Seite 1 von 1
bauchtanz forum

Impressum